로그인이 필요합니다.
로그인

Multicultural Families in Korea Often Struggle With School Communication — Here’s the Real Fix

goodlife 쪽지
  • 조회 수 16
Illustration of a multicultural family talking with a Korean school teacher

Situation Mapping: Where Problems Usually Start

  • Case A: Notices sent only in Korean
  • Case B: Parents misunderstand deadlines or requirements
  • Case C: Children become informal translators

Authority Logic: How Schools Actually Handle This

Schools are evaluated on student stability and parental cooperation, not language ability. When parents proactively ask for support, schools usually respond positively.

Decision Tree: What Works Best

  • Request official interpretation: ⭕ Recommended
  • Rely on child to translate: ❌ Risky
  • Ignore notices: ❌❌ Serious issues

Exact Action Plan

  1. Ask the school about multicultural support staff
  2. Contact the local Multicultural Family Support Center
  3. Request translated notices when possible

Official support: https://www.liveinkorea.kr

  • 댓글이 없습니다.